mardi 23 juin 2009

Quel langage !

Mon expression/injure préférée du moment c’est « casse burnes » ou « casse couilles ». Tout ceci conjugué si nécessaire bien entendu. » Tu me casses les burnes », « ils me cassent les couilles ». Bref vous avez saisi le principe.
Je sais, je sais c’est supra vulgaire. Une vraie horreur. Dans la bouche d’une lady en plus (…).
Mais je vais pas dire « tu me brises les ovaires ». Parce que ça fait tout de suite hystéro. C’est comme ça. Y a des connotations machistes qui ont la dent dure… tu sais pas pourquoi. Si une femme fait référence à ses ovaires dans une remarque virulente, hop c’est une névrosée ! Soit.
Donc moi je jure en faisant référence aux valisettes à spermato. Pi voilà. J’ai conscience que parfois c’est gênant pour ceux qui m’écoute. Ils baissent les yeux l’air embarrassé. « C’est pas joli dans la bouche d’une femme ». Ah oui ? Ils disent pas tous ça…. (hinhin).

Bon je pourrais trouver autre chose, mais ce côté sévèrement burné moi ça m’amuse. J’sais pas si ça excite Zaz’ mais j’rigole bien.
Et vous c’est quoi ?


Edit : Ah et puis La Secte Phonetik est passée 5e aujourd'hui ! Si vous avez pas eu le temps, c'est le moment de voter pour eux ! (toujours le lien "appel au vote" Francofolies colonne de gauche).


12 commentaires:

  1. ben moi, ma cops est chinoise, donc, quand elle s'enerve, elle jure en chinois !
    donc, je comprends rien, mais le ton employé me fait marrer, et comme je me marre alors qu'elle s'enerve, et ben elle s'enerve encore plus et jure de nouveau en chinois etc etc
    c'est compliqué, les filles quand même !

    RépondreSupprimer
  2. Quand je suis vraiment énervé, c'est "zut" !
    :D

    RépondreSupprimer
  3. t'as raison c'est "casse-couille" le top de la frustration oralisée!

    RépondreSupprimer
  4. Pour l'exitation je dirais que ça se situe sous le niveau de la fosses des Mariannes (pour ceux qui ont de la culture... :p)




    (et hop, tout le monde se precipite sur Wikipédia)

    RépondreSupprimer
  5. Hi Five Amandine !

    Zaz' t'es sûr ? rooh


    Shaker : un vrai poissonnier

    Gork : ça donne quoi phonétiquement ? :p

    RépondreSupprimer
  6. Un bon "putain, fais chier", ça fait toujours du bien chez moi !

    RépondreSupprimer
  7. j'aime pas mal "ça me casse les couilles", d'aillerus benjamin l'a bien enregistrer et à 9ans, il jure parfois comme sa mère....

    du côté de mon chéri c'est plutot (je vous la fais en phonétique...) "kaouen dioch" "puta madré" "kaka éré"... et tout autre genre d'insulte en basque et en espagnol!!!!

    RépondreSupprimer
  8. putain de bordel de merde on dirait moi !!!!

    RépondreSupprimer
  9. mona > ça commence par "Fé wouah" et s'ensuit une serie plus ou moins longue de logghorés incomprenhesives (pour le commun des mortels) et pendant laquelle elle arbore une jolie teinte rouge cramousi !

    RépondreSupprimer
  10. sinon, moi, c'est surtout en occitan que je jure, petit breviaire :
    ilh de put : (bon facile celui là !)

    ilh de put de macarel : pareil que precedement auquel on rajoute la profession du papa (maquerau !).

    ilh de clouque : une clouque est une poule .... ou une femme d'un certain age desirant ce faire passer pour une jeunesse.

    pepiot : idiot
    beouet : ivrogne
    etc etc

    RépondreSupprimer
  11. moi, je suis comme lolo...

    RépondreSupprimer
  12. Ah v'la un billet qui me plaît bien (mais c'est souvent le cas ici...)
    MOi, au grand dam de ma maman, je suis championne des jurons. J'ai hérité ça de mon père. Donc "putain de bordel de merde" et "fait chier" fleurissent régulièrement (mais seulement en présence d'intimes.
    Sinon, j'ai fait mienne une expression lue chez Claire Brétecher, que je trouve géniale (d'ailleurs reprise sur mon blog en tags quand je suis vénère : "ça me scie les trompes")
    POur le coup des vilains mots dans la bouche d'une lady, ben justement moi je trouve super drôle une nana en talons aiguilles qui jure. La vulgarité ne se situe pas là, pour moi.

    RépondreSupprimer